Semelhanças entre América e Literatura mesoamericana
América e Literatura mesoamericana têm 7 coisas em comum (em Unionpedia): Civilização asteca, Europa, Indígenas, Língua castelhana, Língua náuatle, Mesoamérica, Tenochtitlán.
Civilização asteca
Os astecas eram uma cultura mesoamericana que floresceu no centro do México no período pós-clássico, de 1300 a 1521.
América e Civilização asteca · Civilização asteca e Literatura mesoamericana ·
Europa
A Europa é, por convenção, um dos seis continentes do mundo.
América e Europa · Europa e Literatura mesoamericana ·
Indígenas
Indígena Tobá (Brasil) fotografada por Marc Ferrez, 1876. Os indígenas (também designados aborígenes, originários, autóctones, ou nativos) são pessoas que viviam e vivem em uma área geográfica (denominada população) desde a "colonização" da região por outros povos estrangeiros, ou são pessoas que após a colonização da região em que ainda residem não se identificam com o povo que a colonizou (tendo cultura própria diferenciada) e, que mantêm um modo de vida intimamente ligado ao meio ambiente natural em que vivem.
América e Indígenas · Indígenas e Literatura mesoamericana ·
Língua castelhana
O Castelhano (castellano) ou Espanhol (español) é uma língua indo-europeia românica ocidental do grupo ibero-românico que evoluiu a partir de vários dialetos do latim falados no centro-norte da Península Ibérica por volta do século IX.
América e Língua castelhana · Língua castelhana e Literatura mesoamericana ·
Língua náuatle
O (Nawatl, Nawatlahtolli), também chamado de asteca ou mexicano, (é uma língua pertencente à família uto-asteca, usada pelo povo náuatle e falada no território atualmente correspondente à região central do México desde pelo menos o século VII. No final do século XX, era falada por pouco menos de um milhão e meio de pessoas. Na época da conquista espanhola e tlaxcalteca do México, no início do século XVI, era o idioma dos astecas, que dominavam o México central durante o fim do período pós-clássico da cronologia mesoamericana. A expansão e influência do Império Asteca fizeram com que o dialeto falado pelos astecas de Tenochtitlán se tornasse um dialeto de prestígio na Mesoamérica deste período. Com a introdução do alfabeto latino, o náuatle também se tornou uma língua literária e muitas crónicas, gramáticas, obras de poesia, documentos administrativos e códices foram escritos nos séculos XVI e XVII. Esta língua literária baseada no dialeto de Tenochtitlán foi chamada de náuatle clássico e está entre as línguas mais estudadas e bem-documentadas das Américas. Devido à popularidade da língua e, em parte, à expansão territorial por causa dos conquistadores, o rei Filipe II estabeleceu o náuatle como língua oficial do Vice-Reino da Nova Espanha. Hoje em dia, os dialetos náuatles são falados em comunidades espalhadas na sua maior parte em áreas rurais. Existem diferenças consideráveis entre cada dialeto e alguns são mutuamente ininteligíveis. Todas sofreram diferentes graus de influência do castelhano. Nenhum dialeto moderno é idêntico ao náuatle clássico, mas aqueles que são falados no vale do México e em seus arredores são geralmente considerados como mais próximos, linguisticamente, a ele.Canger (1988) Sob a Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas ("Lei Geral de Direitos Linguísticos dos Povos Indígenas"), promulgada no México em 2003, o náuatle, assim como outras línguas indígenas do México foram reconhecidas como lenguas nacionales ("línguas nacionais") nas regiões onde são faladas, ostentando o mesmo statu que o castelhano. O náuatle é um idioma com uma morfologia complexa, caracterizado por polissínteses e aglutinações, que permitem a construção de palavras longas, com significados complexos, a partir de diversos radicais e afixos. O náuatle foi influenciado por outras línguas mesoamericanas ao longo de séculos de coexistência, tornando-se parte da área linguística mesoamericana. Muitas palavras do náuatle foram apropriadas pelos idioma espanhol e passaram para centenas de outras línguas; em sua grande maioria, são palavras que designam conceitos nativos ao México central, que os espanhóis ouviram ser mencionados pela primeira vez em seus nomes náuatles, como, por exemplo, "tomate", "abacate", e "chocolate".
América e Língua náuatle · Língua náuatle e Literatura mesoamericana ·
Mesoamérica
Mesoamérica (cuja etimologia grega tem o significado aproximado de América intermédia) é o termo com que se denomina a região do continente americano que inclui aproximadamente o sul do México (a partir de uma linha que parte do rio Fuerte e que se prolonga para sul até aos vales do ''bajío'' mexicano, rumando depois para norte até ao rio Pánuco), e os territórios da Guatemala, El Salvador e Belize bem como as porções ocidentais da Nicarágua, Honduras e Costa Rica.
América e Mesoamérica · Literatura mesoamericana e Mesoamérica ·
Tenochtitlán
Tenochtitlán era considerada a capital do Império Asteca durante o período Pós-Clássico da Mesoamérica.
América e Tenochtitlán · Literatura mesoamericana e Tenochtitlán ·
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum América e Literatura mesoamericana
- Quais são as semelhanças entre América e Literatura mesoamericana
Comparação entre América e Literatura mesoamericana
América tem 431 relações, enquanto Literatura mesoamericana tem 70. Como eles têm em comum 7, o índice de Jaccard é 1.40% = 7 / (431 + 70).
Referências
Este artigo é a relação entre América e Literatura mesoamericana. Para acessar cada artigo visite: