Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Livre
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Teta de nega e Tradução

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Teta de nega e Tradução

Teta de nega vs. Tradução

Em gastronomia, teta de nega (popularmente conhecida também pelas metonímias Bomboca, Nhá-benta e Dan-top ou pelo nome original flødebolle) é um doce feito de merengue ou marshmallow (massa de gelatina com clara de ovo) e cobertura fina de chocolate (crocante),Folha de S. Paulo (online): Luiza Fecarotta,, 15 de julho de 2010. Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente.

Semelhanças entre Teta de nega e Tradução

Teta de nega e Tradução têm 0 coisas em comum (em Unionpedia).

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Teta de nega e Tradução

Teta de nega tem 12 relações, enquanto Tradução tem 46. Como eles têm em comum 0, o índice de Jaccard é 0.00% = 0 / (12 + 46).

Referências

Este artigo é a relação entre Teta de nega e Tradução. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »