Semelhanças entre Língua árabe e Romanização do árabe
Língua árabe e Romanização do árabe têm 13 coisas em comum (em Unionpedia): Abjad, Alcorão, Alfabeto Árabe de Chat, Alfabeto árabe, Alfabeto fonético internacional, Alfabeto latino, Egito, Europa, Língua portuguesa, Magrebe, Transliteração, Variantes do árabe, Vogal.
Abjad
Um abjad, também conhecido como consonantário, é um sistema de escrita no qual os símbolos das letras, que representam as consoantes quando lidos, devendo o leitor acrescentar as vogais em falta.
Abjad e Língua árabe · Abjad e Romanização do árabe ·
Alcorão
Alcorão (القرآن, transl. al-Qurʾān, lit. "a recitação") ou Corão (forma considerada errada por alguns linguistas e não presente em alguns dicionários de referência) é o livro sagrado do Islã.
Alcorão e Língua árabe · Alcorão e Romanização do árabe ·
Alfabeto Árabe de Chat
O Alfabeto Árabe de Chat é utilizado para a comunicação em idioma árabe através da Rede Mundial de Computadores - internet - ou para o envio de curtas mensagens através de telefones celulares ou móveis, quando o alfabeto árabe atual não está disponível por razões de ordem técnica.
Alfabeto Árabe de Chat e Língua árabe · Alfabeto Árabe de Chat e Romanização do árabe ·
Alfabeto árabe
O Alfabeto árabe (أبجدية عربية) é o principal alfabeto usado para representar a língua árabe, além das diversidades dos idiomas como o persa e línguas berberes.
Alfabeto árabe e Língua árabe · Alfabeto árabe e Romanização do árabe ·
Alfabeto fonético internacional
O Alfabeto Fonético Internacional (referenciado pela sigla AFI e pela sigla em inglês IPA, de International Phonetic Alphabet) é um sistema de notação fonética composto por 157 caracteres, baseado no alfabeto latino, criado em 1886 no projeto orientado pelo linguista francês ''Paul'' ''Passy'' (Associação Fonética Internacional), com objetivo de ter uma representação padronizada dos sons do idioma falado.
Alfabeto fonético internacional e Língua árabe · Alfabeto fonético internacional e Romanização do árabe ·
Alfabeto latino
O alfabeto latino, também conhecido como alfabeto romano, é o sistema de escrita alfabética mais utilizado no mundo, e é o alfabeto utilizado para escrever a língua portuguesa e a maioria das línguas da Europa Ocidental e central e das áreas colonizadas por europeus.
Alfabeto latino e Língua árabe · Alfabeto latino e Romanização do árabe ·
Egito
O (Kṃt; Kīmi; Miṣr,,; Maṣr), oficialmente República Árabe do Egito (جمهورية مصر العربية; Gomhoreyyet Maṣr el-ʿArabeyya), é um país localizado entre o nordeste da África e o sudoeste da Ásia, através da Península do Sinai.
Egito e Língua árabe · Egito e Romanização do árabe ·
Europa
A Europa é, por convenção, um dos seis continentes do mundo.
Europa e Língua árabe · Europa e Romanização do árabe ·
Língua portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Língua árabe e Língua portuguesa · Língua portuguesa e Romanização do árabe ·
Magrebe
O Magrebe ou Magreb (em língua árabe, المغرب, Al-Maghrib, que significa Ocidente) é a região noroeste da África.
Língua árabe e Magrebe · Magrebe e Romanização do árabe ·
Transliteração
Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro.
Língua árabe e Transliteração · Romanização do árabe e Transliteração ·
Variantes do árabe
As variantes (ou dialetos ou vernáculos) do árabe são os sistemas linguísticos que os falantes de, uma língua semítica dentro da família afro-asiática originária da Península Arábica, falam nativamente.
Língua árabe e Variantes do árabe · Romanização do árabe e Variantes do árabe ·
Vogal
Vogal é todo fonema em cuja emissão o ar passa livremente pela boca (ou também pelo nariz), sem obstrução.
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Língua árabe e Romanização do árabe
- Quais são as semelhanças entre Língua árabe e Romanização do árabe
Comparação entre Língua árabe e Romanização do árabe
Língua árabe tem 147 relações, enquanto Romanização do árabe tem 53. Como eles têm em comum 13, o índice de Jaccard é 6.50% = 13 / (147 + 53).
Referências
Este artigo é a relação entre Língua árabe e Romanização do árabe. Para acessar cada artigo visite: