Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Livre
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Romanização do russo e Transliteração

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Romanização do russo e Transliteração

Romanização do russo vs. Transliteração

A romanização do russo é o processo de transliteração da língua russa para a língua portuguesa. Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro.

Semelhanças entre Romanização do russo e Transliteração

Romanização do russo e Transliteração têm 6 coisas em comum (em Unionpedia): Língua portuguesa, Língua russa, Língua servo-croata, Organização Internacional de Normalização, Romanização do árabe, Romanização do hebraico.

Língua portuguesa

A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.

Língua portuguesa e Romanização do russo · Língua portuguesa e Transliteração · Veja mais »

Língua russa

O russo (русский язык, transl. russkij jazyk ou russkiy yazyk,, lit. "língua russa") é uma língua eslava falada como língua materna na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Azerbaijão, Quirguistão, Moldávia e em diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

Língua russa e Romanização do russo · Língua russa e Transliteração · Veja mais »

Língua servo-croata

A língua servo-croata é uma língua eslava falada principalmente na Sérvia, em Montenegro, na Croácia e na Bósnia e Herzegovina por 21 milhões de pessoas.

Língua servo-croata e Romanização do russo · Língua servo-croata e Transliteração · Veja mais »

Organização Internacional de Normalização

A (International Organization for Standardization; L'Organisation internationale de normalisation), popularmente conhecida como ISO é uma entidade que congrega os grémios de padronização/normalização de 162 países.

Organização Internacional de Normalização e Romanização do russo · Organização Internacional de Normalização e Transliteração · Veja mais »

Romanização do árabe

A Romanização do árabe corresponde a diferentes abordagens e métodos existentes para fazer a romanização do árabe.

Romanização do árabe e Romanização do russo · Romanização do árabe e Transliteração · Veja mais »

Romanização do hebraico

A romanização do hebraico é o processo de transliteração da língua hebraica para a língua portuguesa.

Romanização do hebraico e Romanização do russo · Romanização do hebraico e Transliteração · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Romanização do russo e Transliteração

Romanização do russo tem 33 relações, enquanto Transliteração tem 95. Como eles têm em comum 6, o índice de Jaccard é 4.69% = 6 / (33 + 95).

Referências

Este artigo é a relação entre Romanização do russo e Transliteração. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »