Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Instalar
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Português brasileiro e Transliteração

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Português brasileiro e Transliteração

Português brasileiro vs. Transliteração

Português do Brasil (abreviado como pt-BR ou simplesmente PB), também conhecido como português brasileiro, é o termo utilizado para classificar a variante da língua portuguesa falada pelos mais de 203 milhões de brasileiros que vivem dentro e fora do Brasil, sendo de longe a mais falada e escrita variante do português, tradicionalmente descrita por gramáticos prescritivistas e filólogos, ainda que estudos modernos da Linguística, como o projeto NURC, venham apontando significativas disparidades entre a gramática tradicional e o português brasileiro de fato, inclusive em suas as variedades de prestígio. Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro.

Semelhanças entre Português brasileiro e Transliteração

Português brasileiro e Transliteração têm 9 coisas em comum (em Unionpedia): Brasil, Diacrítico, Encontro consonantal, Língua árabe, Língua japonesa, Língua portuguesa, Organização Internacional de Normalização, Toponímia, Trema.

Brasil

Brasil, oficialmente República Federativa do Brasil, é o maior país da América do Sul e da região da América Latina, sendo o quinto maior do mundo em área territorial (equivalente a 47,3% do território sul-americano), com km², e o sétimo em população (com 203 milhões de habitantes, em agosto de 2022).

Brasil e Português brasileiro · Brasil e Transliteração · Veja mais »

Diacrítico

Um diacrítico (trad) é um sinal gráfico que se coloca sobre, sob ou através de uma letra para alterar a sua realização fonética, isto é, o seu som, ou para marcar qualquer outra característica linguística.

Diacrítico e Português brasileiro · Diacrítico e Transliteração · Veja mais »

Encontro consonantal

O encontro consonantal é formado pela união de consoantes, sem vogal entre elas.

Encontro consonantal e Português brasileiro · Encontro consonantal e Transliteração · Veja mais »

Língua árabe

O árabe (العربية, transl. al-ʻarabiyyah) é uma língua semita central, parente próximo do hebraico e das línguas neoaramaicas.

Língua árabe e Português brasileiro · Língua árabe e Transliteração · Veja mais »

Língua japonesa

A língua japonesa (にほんご ou 日本語; nihongo) é um idioma do leste asiático falado por cerca de 128 milhões de pessoas, principalmente no Japão, onde é a língua nacional.

Língua japonesa e Português brasileiro · Língua japonesa e Transliteração · Veja mais »

Língua portuguesa

A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.

Língua portuguesa e Português brasileiro · Língua portuguesa e Transliteração · Veja mais »

Organização Internacional de Normalização

A (International Organization for Standardization; L'Organisation internationale de normalisation), popularmente conhecida como ISO é uma entidade que congrega os grémios de padronização/normalização de 162 países.

Organização Internacional de Normalização e Português brasileiro · Organização Internacional de Normalização e Transliteração · Veja mais »

Toponímia

Toponímia (do gregos τόπος, "lugar", e ὄνομα, "nome", significando, portanto, "nome de lugar") é a divisão da onomástica que estuda os nomes geográficos ou topônimos, ou seja, nomes próprios de lugares, da sua origem e evolução; é considerada uma parte da linguística, com fortes ligações com a história, arqueologia e a geografia.

Português brasileiro e Toponímia · Toponímia e Transliteração · Veja mais »

Trema

O trema (¨), às vezes chamado de diérese, é um sinal diacrítico usado em diversas línguas para alterar o som de uma vogal, ou para assinalar a independência dessa vogal em relação a uma vogal anterior, constituindo-se às vezes em uma vogal própria e distinta no alfabeto.

Português brasileiro e Trema · Transliteração e Trema · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Português brasileiro e Transliteração

Português brasileiro tem 327 relações, enquanto Transliteração tem 95. Como eles têm em comum 9, o índice de Jaccard é 2.13% = 9 / (327 + 95).

Referências

Este artigo é a relação entre Português brasileiro e Transliteração. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »