Semelhanças entre Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas têm 3 coisas em comum (em Unionpedia): Bíblia, Novo Testamento, Tradução Brasileira.
Bíblia
Bíblia (do grego koiné,, 'os livros') é uma antologia de textos religiosos ou escrituras sagradas para o cristianismo, o judaísmo, o samaritanismo e muitas outras religiões.
Bíblia e Mnason · Bíblia e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ·
Novo Testamento
Novo Testamento (do grego: Διαθήκη Καινὴ, Kaine Diatheke), também chamado de Nova Aliança, é a coleção de livros que compõe a segunda parte da Bíblia cristã, definidos pela Igreja Católica no concilio de Hipona em 393 d.C entre centenas de livros denominados apócrifos, sendo que a primeira parte é chamada pelos cristãos de Antigo Testamento.
Mnason e Novo Testamento · Novo Testamento e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ·
Tradução Brasileira
A chamada Tradução Brasileira da Bíblia (originalmente "Tradução Brazileira", também conhecida como "Versão brasileira", ou "Edição brasileira", ou "Versão Fiel")SCHOLZ, Vilson.
Mnason e Tradução Brasileira · Tradução Brasileira e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas ·
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
- Quais são as semelhanças entre Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
Comparação entre Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
Mnason tem 39 relações, enquanto Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas tem 72. Como eles têm em comum 3, o índice de Jaccard é 2.70% = 3 / (39 + 72).
Referências
Este artigo é a relação entre Mnason e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas. Para acessar cada artigo visite: