Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Livre
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Língua portuguesa e Transliteração

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Língua portuguesa e Transliteração

Língua portuguesa vs. Transliteração

A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal. Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro.

Semelhanças entre Língua portuguesa e Transliteração

Língua portuguesa e Transliteração têm 17 coisas em comum (em Unionpedia): Alfabeto fonético internacional, Alfabeto latino, Aurélio Buarque de Holanda, Brasil, China, Fonema, Fonologia, Língua árabe, Língua chinesa, Língua grega, Língua hebraica, Língua japonesa, Língua persa, Língua russa, Língua turca, Morfologia (linguística), Português brasileiro.

Alfabeto fonético internacional

O Alfabeto Fonético Internacional (referenciado pela sigla AFI e pela sigla em inglês IPA, de International Phonetic Alphabet) é um sistema de notação fonética composto por 157 caracteres, baseado no alfabeto latino, criado em 1886 no projeto orientado pelo linguista francês ''Paul'' ''Passy'' (Associação Fonética Internacional), com objetivo de ter uma representação padronizada dos sons do idioma falado.

Alfabeto fonético internacional e Língua portuguesa · Alfabeto fonético internacional e Transliteração · Veja mais »

Alfabeto latino

O alfabeto latino, também conhecido como alfabeto romano, é o sistema de escrita alfabética mais utilizado no mundo, e é o alfabeto utilizado para escrever a língua portuguesa e a maioria das línguas da Europa Ocidental e central e das áreas colonizadas por europeus.

Alfabeto latino e Língua portuguesa · Alfabeto latino e Transliteração · Veja mais »

Aurélio Buarque de Holanda

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira (Passo de Camaragibe, – Rio de Janeiro) foi um lexicógrafo, professor, tradutor, ensaísta e crítico literário brasileiro.

Aurélio Buarque de Holanda e Língua portuguesa · Aurélio Buarque de Holanda e Transliteração · Veja mais »

Brasil

Brasil, oficialmente República Federativa do Brasil, é o maior país da América do Sul e da região da América Latina, sendo o quinto maior do mundo em área territorial (equivalente a 47,3% do território sul-americano), com km², e o sétimo em população (com 203 milhões de habitantes, em agosto de 2022).

Brasil e Língua portuguesa · Brasil e Transliteração · Veja mais »

China

A República Popular da China (RPC), também conhecida simplesmente como China, é o maior país da Ásia Oriental e o segundo país mais populoso do mundo, com mais de 1,4 bilhão de habitantes, quase um quinto da população da Terra, superado apenas pela Índia.

China e Língua portuguesa · China e Transliteração · Veja mais »

Fonema

Em linguística, um fonema é a menor unidade sonora (fonológica) de uma língua.

Fonema e Língua portuguesa · Fonema e Transliteração · Veja mais »

Fonologia

Fonologia (do Grego phonos.

Fonologia e Língua portuguesa · Fonologia e Transliteração · Veja mais »

Língua árabe

O árabe (العربية, transl. al-ʻarabiyyah) é uma língua semita central, parente próximo do hebraico e das línguas neoaramaicas.

Língua árabe e Língua portuguesa · Língua árabe e Transliteração · Veja mais »

Língua chinesa

O que habitualmente se chama língua chinesa é, na verdade, uma família linguística que pertence ao tronco linguístico sino-tibetano.

Língua chinesa e Língua portuguesa · Língua chinesa e Transliteração · Veja mais »

Língua grega

O grego (ελληνικά, transl. Eliniká, ou ελληνική γλώσσα, AFI:, lit. "língua helênica") é uma língua de um ramo independente da família linguística indo-europeia.

Língua grega e Língua portuguesa · Língua grega e Transliteração · Veja mais »

Língua hebraica

O hebraico (עברית, ivrit/ibrit) ou hebreu é uma língua semítica pertencente à família das línguas afro-asiáticas.

Língua hebraica e Língua portuguesa · Língua hebraica e Transliteração · Veja mais »

Língua japonesa

A língua japonesa (にほんご ou 日本語; nihongo) é um idioma do leste asiático falado por cerca de 128 milhões de pessoas, principalmente no Japão, onde é a língua nacional.

Língua japonesa e Língua portuguesa · Língua japonesa e Transliteração · Veja mais »

Língua persa

A língua persa (فارسی, fārsi), também chamada parse, pársi ou farsi é um idioma do subgrupo das línguas iranianas, por sua vez pertencente ao ramo indo-iraniano da grande família indo-europeia.

Língua persa e Língua portuguesa · Língua persa e Transliteração · Veja mais »

Língua russa

O russo (русский язык, transl. russkij jazyk ou russkiy yazyk,, lit. "língua russa") é uma língua eslava falada como língua materna na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Azerbaijão, Quirguistão, Moldávia e em diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

Língua portuguesa e Língua russa · Língua russa e Transliteração · Veja mais »

Língua turca

A língua turca (turco) é a uma língua falada, como língua materna, por cerca de 70 milhões de pessoas em todo o mundo, principalmente na Turquia, mas também no norte do Chipre, na Bulgária e, em menor número, na Grécia, Arménia, Roménia e Macedônia do Norte.

Língua portuguesa e Língua turca · Língua turca e Transliteração · Veja mais »

Morfologia (linguística)

A morfologia ("morf(o)-" e "-logia" são provenientes do grego transliterado morphe que significa "forma" e logía que significa "estudo") trata de um modo geral do estudo da estrutura e formação das palavras.

Língua portuguesa e Morfologia (linguística) · Morfologia (linguística) e Transliteração · Veja mais »

Português brasileiro

Português do Brasil (abreviado como pt-BR ou simplesmente PB), também conhecido como português brasileiro, é o termo utilizado para classificar a variante da língua portuguesa falada pelos mais de 203 milhões de brasileiros que vivem dentro e fora do Brasil, sendo de longe a mais falada e escrita variante do português, tradicionalmente descrita por gramáticos prescritivistas e filólogos, ainda que estudos modernos da Linguística, como o projeto NURC, venham apontando significativas disparidades entre a gramática tradicional e o português brasileiro de fato, inclusive em suas as variedades de prestígio.

Língua portuguesa e Português brasileiro · Português brasileiro e Transliteração · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Língua portuguesa e Transliteração

Língua portuguesa tem 376 relações, enquanto Transliteração tem 95. Como eles têm em comum 17, o índice de Jaccard é 3.61% = 17 / (376 + 95).

Referências

Este artigo é a relação entre Língua portuguesa e Transliteração. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »