Semelhanças entre Jah e Tradução
Jah e Tradução têm 3 coisas em comum (em Unionpedia): Bíblia, Língua portuguesa, Tradução.
Bíblia
Bíblia (do grego koiné,, 'os livros') é uma antologia de textos religiosos ou escrituras sagradas para o cristianismo, o judaísmo, o samaritanismo e muitas outras religiões.
Bíblia e Jah · Bíblia e Tradução ·
Língua portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Jah e Língua portuguesa · Língua portuguesa e Tradução ·
Tradução
Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente.
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Jah e Tradução
- Quais são as semelhanças entre Jah e Tradução
Comparação entre Jah e Tradução
Jah tem 22 relações, enquanto Tradução tem 46. Como eles têm em comum 3, o índice de Jaccard é 4.41% = 3 / (22 + 46).
Referências
Este artigo é a relação entre Jah e Tradução. Para acessar cada artigo visite: