Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Livre
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Guinness World Records e Restaurante

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Guinness World Records e Restaurante

Guinness World Records vs. Restaurante

O Guinness World Records (antigo Guinness Book of Records, lançado em português como Livro Guinness dos Recordes) é uma edição publicada anualmente, que contém uma coleção de recordes e superlativos reconhecidos internacionalmente, tanto em termos de performances humanas como de extremos da natureza. Interior de um restaurante. Um restaurante é um estabelecimento comercial destinado ao preparo e comércio de refeições, normalmente servindo também todo o tipo de bebidas.

Semelhanças entre Guinness World Records e Restaurante

Guinness World Records e Restaurante têm 2 coisas em comum (em Unionpedia): Guinness World Records, Língua francesa.

Guinness World Records

O Guinness World Records (antigo Guinness Book of Records, lançado em português como Livro Guinness dos Recordes) é uma edição publicada anualmente, que contém uma coleção de recordes e superlativos reconhecidos internacionalmente, tanto em termos de performances humanas como de extremos da natureza.

Guinness World Records e Guinness World Records · Guinness World Records e Restaurante · Veja mais »

Língua francesa

O idioma francês (français, AFI: /fʁɑ̃sɛ/) é uma língua românica com cerca de 136 milhões de falantes nativos no mundo.

Guinness World Records e Língua francesa · Língua francesa e Restaurante · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Guinness World Records e Restaurante

Guinness World Records tem 61 relações, enquanto Restaurante tem 34. Como eles têm em comum 2, o índice de Jaccard é 2.11% = 2 / (61 + 34).

Referências

Este artigo é a relação entre Guinness World Records e Restaurante. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »