Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Instalar
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Direitos humanos e Tradução

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Direitos humanos e Tradução

Direitos humanos vs. Tradução

Direitos humanos são os direitos básicos de todos os seres humanos. Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente.

Semelhanças entre Direitos humanos e Tradução

Direitos humanos e Tradução têm 2 coisas em comum (em Unionpedia): Língua materna, Tradução.

Língua materna

Língua materna (também língua nativa) é a primeira língua que uma criança aprende e que geralmente corresponde ao grupo étnico-linguístico com que o indivíduo se identifica culturalmente.

Direitos humanos e Língua materna · Língua materna e Tradução · Veja mais »

Tradução

Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente.

Direitos humanos e Tradução · Tradução e Tradução · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Direitos humanos e Tradução

Direitos humanos tem 139 relações, enquanto Tradução tem 46. Como eles têm em comum 2, o índice de Jaccard é 1.08% = 2 / (139 + 46).

Referências

Este artigo é a relação entre Direitos humanos e Tradução. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »