Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Instalar
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Bíblia de Jerusalém

Índice Bíblia de Jerusalém

A Bíblia de Jerusalém é a edição brasileira (1981, com revisão e atualização na edição de 2002) da edição francesa Bible de Jérusalem, que é assim chamada por ser fruto de estudos feitos pela Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém, em francês: École Biblique de Jérusalem.

48 relações: Agnosticismo, Aramaico, Arqueologia, Arqueologia bíblica, Ateísmo, Bíblia, Bíblia de Jerusalém, Brasileiros, Cartografia, Ciências sociais, Civilização, Comma Johanneum, Convento, Equivalência formal e dinâmica, Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém, Exegese, Franceses, Geógrafo, Historiador, Igreja Católica, Igreja Ortodoxa, Jornalista, Judeus, Língua francesa, Língua grega antiga, Língua hebraica, Lexicografia, Linguística, Livro de Salmos, Livros deuterocanônicos, Marcos 16, Marie-Joseph Lagrange, Novum Testamentum Graece, Ordem dos Pregadores, Pesquisa, Protestantismo, Religião, Septuaginta, Teologia, Texto Crítico, Texto massorético, Tradição católica, Tradução, Vulgata, YHWH, 1855, 1882, 1938.

Agnosticismo

Agnosticismo é uma crença de que a capacidade humana é incapaz de saber se existem ou não divindades, pois elas são muito além da compreensão humana.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Agnosticismo · Veja mais »

Aramaico

O aramaico é uma língua semítica pertencente à família linguística afro-asiática.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Aramaico · Veja mais »

Arqueologia

romano em Alexandria, Egito. Arqueologia é a ciência que estuda as culturas e os modos de vida das diferentes sociedades humanas - tanto do passado como do presente - a partir da análise de objetos materiais.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Arqueologia · Veja mais »

Arqueologia bíblica

A arqueologia bíblica é um ramo da arqueologia especializado em estudos dos restos materiais relacionados direta ou indiretamente com os relatos bíblicos e com a história das religiões judaico-cristãs.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Arqueologia bíblica · Veja mais »

Ateísmo

Ateísmo, num sentido amplo, é a ausência de crença na existência de divindades.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Ateísmo · Veja mais »

Bíblia

Bíblia (do grego koiné,, 'os livros') é uma antologia de textos religiosos ou escrituras sagradas para o cristianismo, o judaísmo, o samaritanismo e muitas outras religiões.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Bíblia · Veja mais »

Bíblia de Jerusalém

A Bíblia de Jerusalém é a edição brasileira (1981, com revisão e atualização na edição de 2002) da edição francesa Bible de Jérusalem, que é assim chamada por ser fruto de estudos feitos pela Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém, em francês: École Biblique de Jérusalem.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Bíblia de Jerusalém · Veja mais »

Brasileiros

Os brasileiros formam uma nacionalidade ligada de forma indissociável ao Estado Brasileiro, ou seja, a característica fundamental de um brasileiro é sua ligação com o Brasil.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Brasileiros · Veja mais »

Cartografia

Cartografia é a atividade que se apresenta como o conjunto de estudos e operações científicas, técnicas e artísticas que, tendo por base os resultados de observações diretas ou da análise de documentação, voltam-se para a elaboração de mapas, planos cartesianos, e outras formas de expressão ou representação de objetos, elementos, fenômenos e ambientes físicos e socioeconômicos, bem como a sua utilização.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Cartografia · Veja mais »

Ciências sociais

Ciências sociais é um ramo das ciências, distinto das humanidades, que estuda os aspectos sociais do mundo humano, ou seja, a vida social de indivíduos e grupos humanos.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Ciências sociais · Veja mais »

Civilização

A cidadela de Machu Picchu, conhecida como "a cidade perdida dos Incas" e construída pelos povos indígenas Quíchua, tornou-se o símbolo mais reconhecível da civilização Tawantinsuyu Civilização é um complexo conceito da antropologia e história.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Civilização · Veja mais »

Comma Johanneum

''Comma Johanneum'' no ''Codex Sinaiticus''. Comma Johanneum (em tradução livre, "Parêntese Joanino" ou "Cláusula Joanina") é a denominação latina dada ao parágrafo que está em algumas traduções, não só em português, mas em outros idiomas, na Primeira Carta de João capítulo 5, entre os versículos 7 e 8, essa concepção nasce de uma critica textual muito recente, enquanto todos os textos gregos antes do século XVII continha essa cláusula, somente em descobertas de autógrafos mais recentes é que ela não aparece.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Comma Johanneum · Veja mais »

Convento

Fachada do Convento de la Concepción de Ágreda, em Espanha. Trata-se de um convento de freiras da Ordem da Imaculada Conceição O termo convento, do latim conventus, que significa "assembleia", advém originalmente da assembleia romana, onde os cidadãos se reuniam para fins administrativos ou de justiça (convento jurídico; conventum juridicum).

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Convento · Veja mais »

Equivalência formal e dinâmica

Equivalência dinâmica e equivalência formal são duas abordagens à tradução.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Equivalência formal e dinâmica · Veja mais »

Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém

A Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém, vulgarmente conhecida como Escola Bíblica, é um estabelecimento acadêmico francês em Jerusalém especializado em arqueologia e exegese bíblica, tendo realizado como um dos seus feitos notáveis a tradução da Bíblia de Jerusalém dentre outros.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém · Veja mais »

Exegese

Exegese (do grego ἐξήγησις de ἐξηγεῖσθαι "levar para fora") é uma interpretação ou explicação crítica de um texto, particularmente de um texto religioso.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Exegese · Veja mais »

Franceses

De acordo com a constituição francesa, o povo francês refere-se a pessoas nascidas na França ou no estrangeiro, cuja os pais são franceses, com nacionalidade francesa, sem distinção de origem, raça ou religião.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Franceses · Veja mais »

Geógrafo

''O Geógrafo'', por Johannes Vermeer Geógrafo é o profissional da geografia e estuda a interação entre os diversos sistemas espaciais.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Geógrafo · Veja mais »

Historiador

Historiador é um indivíduo que estuda e escreve sobre a história e é considerado uma autoridade neste campo.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Historiador · Veja mais »

Igreja Católica

Igreja Católica, também denominada Igreja Católica Romana ou ainda Igreja Católica Apostólica Romana, é a maior igreja cristã do mundo, que em 2020 tinha aproximadamente * de seguidores batizados.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Igreja Católica · Veja mais »

Igreja Ortodoxa

A Igreja Ortodoxa, (lit. e δόξα, romaniz.: dóxa: opinião, glória; literalmente, "igreja da opinião correta" ou "igreja da glória verdadeira", como traduzido pelos eslavos) oficialmente Igreja Católica Ortodoxa e também chamada de ortodoxia bizantina, é a segunda maior igreja cristã, com aproximadamente 220 milhões membros batizados.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Igreja Ortodoxa · Veja mais »

Jornalista

Jornalista é o profissional formado em Jornalismo.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Jornalista · Veja mais »

Judeus

Os judeus (Yehudi; no singular; יְהוּדִים, Yehudim, no plural; ג׳ודיו, Djudio, sing.; ג׳ודיוס, Djudios, pl.; ייִד, Yid, sing.; ייִדן, Yidn, pl.) são um grupo étnico e religioso originado nas Tribos de Israel ou hebreus do Antigo Oriente.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Judeus · Veja mais »

Língua francesa

O idioma francês (français, AFI: /fʁɑ̃sɛ/) é uma língua românica com cerca de 136 milhões de falantes nativos no mundo.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Língua francesa · Veja mais »

Língua grega antiga

A língua grega antiga ou clássica (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα, hē Hellēnikḕ glō̃ssa, em grego antigo) é uma língua indo-europeia extinta, falada na Grécia durante a Antiguidade e que evoluiu para o grego moderno.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Língua grega antiga · Veja mais »

Língua hebraica

O hebraico (עברית, ivrit/ibrit) ou hebreu é uma língua semítica pertencente à família das línguas afro-asiáticas.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Língua hebraica · Veja mais »

Lexicografia

A lexicografia é área de estudos do léxico (conjunto de palavras existente em um idioma) que se dedica a organização do repertório lexical existente em uma língua e,ZAVAGLIA, Cláudia.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Lexicografia · Veja mais »

Linguística

é o estudo científico da linguagem.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Linguística · Veja mais »

Livro de Salmos

IX 289px Salmos (do grego Ψαλμός, em transliteração latina música, pois o nome no original hebraico é מזמור em transliteração latina mizmor ou música) ou Tehilim (do hebraico תהילים em transliteração latina louvores) é um livro do Tanakh (faz parte dos escritos ou Ketuvim) e da Bíblia Cristã, sucede o Livro de Jó, pois este encerra a sequência de "livros históricos", e antecede o Livro dos Provérbios, iniciando os "livros proféticos" e os "livros poéticos", em ordem cronológica, sendo o primeiro livro a falar claramente do Messias (ou Cristo) e seu reinado, e do Juízo Final.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Livro de Salmos · Veja mais »

Livros deuterocanônicos

O termo refere-se a um conjunto de sete livros que estão na Septuaginta, antiga tradução em grego do Antigo Testamento.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Livros deuterocanônicos · Veja mais »

Marcos 16

Mulheres no túmulo vazio, um dos eventos de Marcos 16.1890. Por William-Adolphe Bouguereau, atualmente coleção particular Marcos 16 é o décimo-sexto e último capítulo do Evangelho de Marcos no Novo Testamento da Bíblia.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Marcos 16 · Veja mais »

Marie-Joseph Lagrange

Marie-Joseph Lagrange (Bourg-en-Bresse, 7 de março de 1855 — Marselha, 10 de março de 1938) foi um teólogo francês.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Marie-Joseph Lagrange · Veja mais »

Novum Testamentum Graece

Novum Testamentum Graece (Novo Testamento Grego), é o título latino da edição crítica ou eclética impressa do texto do Novo Testamento em grego koiné, elaborada pelo trabalho da crítica textual e publicado oficialmente pela Sociedade Bíblica Alemã (Deutsche Bibelgesellschaft)The 28th edition. Deutsche Bibelgesellschaft. Disponível em:. Acessado em 21 de junho de 2020. e, no Brasil, pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB). Também é conhecido como Nestle-Aland, por causa dos sobrenomes dos seus principais editores. Esse texto crítico, que atualmente está em sua 28ª edição (2012), é usado como base para o Novo Testamento da maioria das traduções modernas das Bíblias.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Novum Testamentum Graece · Veja mais »

Ordem dos Pregadores

A Ordem dos Pregadores (latim: Ordo Prædicatorum, O. P.), também conhecida por Ordem de São Domingos ou Ordem Dominicana, é uma ordem religiosa católica que tem como objetivo a pregação da palavra e mensagem de Jesus Cristo e a conversão ao cristianismo.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Ordem dos Pregadores · Veja mais »

Pesquisa

Uma pesquisa ou investigação é um processo sistemático para a construção do conhecimento humano, gerando novos conhecimentos, podendo também desenvolver, colaborar, reproduzir, refutar, ampliar, detalhar, atualizar, algum conhecimento preexistente, servindo basicamente tanto para o indivíduo ou grupo de indivíduos que a realiza quanto para a sociedade na qual esta se desenvolve.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Pesquisa · Veja mais »

Protestantismo

Protestantismo é uma forma de cristianismo que se originou com a Reforma Protestante do século XVI, um movimento contra o que seus seguidores consideravam erros da Igreja Católica.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Protestantismo · Veja mais »

Religião

A religião é geralmente definida como um sistema sociocultural de comportamentos, práticas, moralidades, crenças, visões de mundo, textos considerados sagrados, lugares santificados, profecias, ética ou organizações, que geralmente relacionam a humanidade com elementos sobrenaturais, transcendentais e espirituais; no entanto, não há consenso acadêmico sobre o que precisamente constitui uma religião.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Religião · Veja mais »

Septuaginta

Septuaginta é a versão da Bíblia hebraica traduzida em etapas para o grego coiné, entre o século III a.C. e o século I a.C., em Alexandria.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Septuaginta · Veja mais »

Teologia

Teologia (do grego antigo: θεολογία, theología) é o estudo crítico da natureza dos deuses, seres divinos, ou de Deus, seus atributos e sua relação com os homens.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Teologia · Veja mais »

Texto Crítico

Texto Crítico refere-se ao texto ou tipo textual do Novo Testamento em grego.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Texto Crítico · Veja mais »

Texto massorético

O Papiro Nash (Século II a.C.) contém uma parcela do texto pré-Massorético, especificamente os Dez Mandamentos e as práticas do Shemá Israel. '''Texto Massorético''' do Antigo Testamento. Texto massorético ou masorético é uma família de manuscritos com o texto hebraico da Bíblia utilizado como a versão padrão da Tanakh para o judaísmo moderno, e também como fonte de tradução para o Antigo Testamento da Bíblia cristã, inicialmente pelos protestantes e, modernamente, também por tradutores católicos.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Texto massorético · Veja mais »

Tradição católica

A Tradição da religião católica apostólica romana, ou a Tradição Apostólica,Compêndio do Catecismo da Igreja Católica (CCIC), n. 12 é a autoridade e a acção contínua da Igreja Católica, especialmente do seu Magistério, que através dos apóstolos e da sucessão apostólica (os Papas e os Bispos unidos ao Papa), transmite "tudo aquilo que ela é e tudo quanto acredita", para todo o mundo, ininterruptamente, desde o advento salvífico de Cristo (Jesus) até a atualidade.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Tradição católica · Veja mais »

Tradução

Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua (o texto fonte) e a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Tradução · Veja mais »

Vulgata

Vulgata Sixtina Vulgata é a forma latina abreviada de vulgata editio ou vulgata versio ou vulgata lectio, respectivamente "edição, tradução ou leitura de divulgação popular" — a versão mais difundida (ou mais aceita como autêntica) de um texto.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e Vulgata · Veja mais »

YHWH

YHWH é o tetragrama (termo derivado do grego τετραγράμματον, tetragrammaton, "conjunto de quatro letras") que na Bíblia hebraica indica o nome próprio de Deus.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e YHWH · Veja mais »

1855

---- (na numeração romana) foi um ano comum do século XIX do Calendário Gregoriano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi G (52 semanas), teve início numa segunda-feira e terminou também numa segunda-feira.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e 1855 · Veja mais »

1882

---- (na numeração romana) foi um ano comum do século XIX do actual Calendário Gregoriano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi A, totalizando 52 semanas, teve início a um domingo e terminou também a um domingo.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e 1882 · Veja mais »

1938

---- (na numeração romana) foi um ano comum do século XX do actual Calendário Gregoriano, da Era de Cristo, e a sua letra dominical foi B (52 semanas), teve início a um sábado e terminou também a um sábado.

Novo!!: Bíblia de Jerusalém e 1938 · Veja mais »

Redireciona aqui:

Bíblia Jerusalém, Nova Bíblia de Jerusalém.

CessanteEntrada
Ei! Agora estamos em Facebook! »