Semelhanças entre Bíblia e YHWH
Bíblia e YHWH têm 29 coisas em comum (em Unionpedia): Adão e Eva, Almeida Revista e Atualizada, Almeida Revista e Corrigida, Aramaico, Bíblia de Jerusalém, Bíblia hebraica, Códice de Leningrado, Cristianismo primitivo, João Ferreira de Almeida, Língua grega, Língua hebraica, Língua portuguesa, Livro de Rute, Livro do Êxodo, Livros deuterocanônicos, Manuscritos do Mar Morto, Martinho Lutero, Massoreta, Moisés, Noé, Pentateuco, Septuaginta, Talmude, Testemunhas de Jeová, Torá, Tradução Brasileira, Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, Traduções da Bíblia em língua portuguesa, Vulgata.
Adão e Eva
Segundo o mito de criação das religiões abraâmicas, Adão e Eva foram o primeiro homem e a primeira mulher criados por Deus, sendo o centro da crença na humanidade como essencialmente uma única família, com todos descendendo de um par original de ancestrais.
Adão e Eva e Bíblia · Adão e Eva e YHWH ·
Almeida Revista e Atualizada
Almeida Revista e Atualizada é uma tradução evangélica da Bíblia Sagrada publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), sendo a 1ª edição de 1959 e 2ª edição de 1993.
Almeida Revista e Atualizada e Bíblia · Almeida Revista e Atualizada e YHWH ·
Almeida Revista e Corrigida
'''Texto Recebido''' (''Textus Receptus'') do Novo Testamento, compilado por Erasmo de Rotterdam e utilizado na tradução Almeida. '''Texto Massorético''' do Antigo Testamento utilizado na tradução Almeida. A Bíblia Sagrada Almeida Revista e Corrigida (ARC) é uma tradução evangélica da Bíblia, fruto da revisão em 1898 da tradução original de João Ferreira de Almeida, atualmente publicada pela Sociedade Bíblica do Brasil (SBB).
Almeida Revista e Corrigida e Bíblia · Almeida Revista e Corrigida e YHWH ·
Aramaico
O aramaico é uma língua semítica pertencente à família linguística afro-asiática.
Aramaico e Bíblia · Aramaico e YHWH ·
Bíblia de Jerusalém
A Bíblia de Jerusalém é a edição brasileira (1981, com revisão e atualização na edição de 2002) da edição francesa Bible de Jérusalem, que é assim chamada por ser fruto de estudos feitos pela Escola Bíblica e Arqueológica Francesa de Jerusalém, em francês: École Biblique de Jérusalem.
Bíblia e Bíblia de Jerusalém · Bíblia de Jerusalém e YHWH ·
Bíblia hebraica
Conjunto de pergaminhos compreendendo todo o Tanaque. O termo Bíblia Hebraica ou Biblia Hebraica (chamada em hebraico de תנ"ך, transl. Tanakh, pelos judeus) é uma referência genérica para descrever livros da Bíblia escritos originalmente em hebraico antigo (e no aramaico).
Bíblia e Bíblia hebraica · Bíblia hebraica e YHWH ·
Códice de Leningrado
'''Texto Codex Leningradensis''' O Códice de Leningrado ("Codex Leningradensis, L") catalogado com a sigla "Firkovich B 19", é um manuscrito do texto massorético, escrito em pergaminho e datado de 1008 EC.
Bíblia e Códice de Leningrado · Códice de Leningrado e YHWH ·
Cristianismo primitivo
Cristianismo primitivo é uma etapa da história do cristianismo de aproximadamente três séculos (I, II, III e parte do IV), que se inicia após a Ressurreição de Jesus (30 d.C.) e termina em 325 com a celebração do Primeiro Concílio de Niceia.
Bíblia e Cristianismo primitivo · Cristianismo primitivo e YHWH ·
João Ferreira de Almeida
João Ferreira Annes d'Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a língua portuguesa.
Bíblia e João Ferreira de Almeida · João Ferreira de Almeida e YHWH ·
Língua grega
O grego (ελληνικά, transl. Eliniká, ou ελληνική γλώσσα, AFI:, lit. "língua helênica") é uma língua de um ramo independente da família linguística indo-europeia.
Bíblia e Língua grega · Língua grega e YHWH ·
Língua hebraica
O hebraico (עברית, ivrit/ibrit) ou hebreu é uma língua semítica pertencente à família das línguas afro-asiáticas.
Bíblia e Língua hebraica · Língua hebraica e YHWH ·
Língua portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Bíblia e Língua portuguesa · Língua portuguesa e YHWH ·
Livro de Rute
''National Gallery'' de Londres Livro de Rute (מגילת רות, Megilath Ruth - "Rolo de Rute"), comumente dito, de modo abreviado, Rute, é um dos livros da terceira divisão da Bíblia hebraica (Ketuvim).
Bíblia e Livro de Rute · Livro de Rute e YHWH ·
Livro do Êxodo
Moisés e a sarça ardente.1613-4. Por Domenico Fetti, atualmente no Museu de História da Arte em Viena, Áustria. Livro do Êxodo ou simplesmente Êxodo (do ἔξοδος, éxodos, "saída" ou "partida"; שְׁמוֹת, Shəmōṯ, "nomes", a segunda palavra do começo do texto: "Ora estes são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito") é o segundo livro da Torá (vem logo depois de Gênesis) e o segundo da Bíblia hebraica (o Antigo Testamento dos cristãos).
Bíblia e Livro do Êxodo · Livro do Êxodo e YHWH ·
Livros deuterocanônicos
O termo refere-se a um conjunto de sete livros que estão na Septuaginta, antiga tradução em grego do Antigo Testamento.
Bíblia e Livros deuterocanônicos · Livros deuterocanônicos e YHWH ·
Manuscritos do Mar Morto
Os Manuscritos do Mar Morto (ou Rolos do Mar Morto) são uma coleção de centenas de textos e fragmentos de texto encontrados em cavernas de Qumran, no Mar Morto, no fim da década de 1940 e durante a década de 1950.
Bíblia e Manuscritos do Mar Morto · Manuscritos do Mar Morto e YHWH ·
Martinho Lutero
Martinho Lutero (Martin Luther; Eisleben, – Eisleben) foi um monge agostiniano e professor de teologia germânico que tornou-se uma das figuras centrais da Reforma Protestante.
Bíblia e Martinho Lutero · Martinho Lutero e YHWH ·
Massoreta
Os massoretas ou massoréticos (בעלי המסורה.) eram escribas judeus que se dedicaram a preservar e cuidar das escrituras que atualmente constituem o Antigo Testamento.
Bíblia e Massoreta · Massoreta e YHWH ·
Moisés
Moisés (Moshe tiberiano: Mōšé; Mōüsēs; Mūsa: "tirado das águas" ou "filho") foi um líder religioso, juiz, legislador e profeta reconhecido no Judaísmo, Cristianismo e Islamismo.
Bíblia e Moisés · Moisés e YHWH ·
Noé
Nas religiões abraâmicas, Noé ou Noach (do: נח, "descanso, alívio, conforto") é o herói bíblico que recebeu ordens do Senhor para a construção de uma arca, para salvar a Criação do Dilúvio.
Pentateuco
O Pentateuco (do grego Πεντάτευχος; transl. Pentátefchos), literalmente "cinco partes ou seções", é composto pelos cinco primeiros livros da Bíblia.
Bíblia e Pentateuco · Pentateuco e YHWH ·
Septuaginta
Septuaginta é a versão da Bíblia hebraica traduzida em etapas para o grego coiné, entre o século III a.C. e o século I a.C., em Alexandria.
Bíblia e Septuaginta · Septuaginta e YHWH ·
Talmude
O Talmude, numa edição moderna impressa O Talmude (em hebraico: תַּלְמוּד, transl. ṯaləmūḏ cujo significado é estudo) é uma coletânea de livros sagrados dos judeus, um registro das discussões rabínicas que pertencem à lei judia e ética judaica, e costumes e história do judaísmo.
Bíblia e Talmude · Talmude e YHWH ·
Testemunhas de Jeová
As Testemunhas de Jeová são uma denominação cristã milenarista e restauracionista com crenças não-trinitárias, que diferem-se de grande parte de outras denominações cristãs.
Bíblia e Testemunhas de Jeová · Testemunhas de Jeová e YHWH ·
Torá
Colônia Torá (do hebraico תּוֹרָה - tōrāh Sefardita, tōruh Ashkenazi; significando: instrução, lei, apontamento.
Tradução Brasileira
A chamada Tradução Brasileira da Bíblia (originalmente "Tradução Brazileira", também conhecida como "Versão brasileira", ou "Edição brasileira", ou "Versão Fiel")SCHOLZ, Vilson.
Bíblia e Tradução Brasileira · Tradução Brasileira e YHWH ·
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (sigla TNM), edições de 1961 a 1984, é uma tradução para o português da New World Translation of the Holy Scriptures, editada e distribuída pela Associação Torre de Vigia de Bíblias e Tratados das Testemunhas de Jeová.
Bíblia e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas · Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas e YHWH ·
Traduções da Bíblia em língua portuguesa
Diferentes traduções da Bíblia em Língua Portuguesa foram feitas ao longo da história.
Bíblia e Traduções da Bíblia em língua portuguesa · Traduções da Bíblia em língua portuguesa e YHWH ·
Vulgata
Vulgata Sixtina Vulgata é a forma latina abreviada de vulgata editio ou vulgata versio ou vulgata lectio, respectivamente "edição, tradução ou leitura de divulgação popular" — a versão mais difundida (ou mais aceita como autêntica) de um texto.
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Bíblia e YHWH
- Quais são as semelhanças entre Bíblia e YHWH
Comparação entre Bíblia e YHWH
Bíblia tem 412 relações, enquanto YHWH tem 76. Como eles têm em comum 29, o índice de Jaccard é 5.94% = 29 / (412 + 76).
Referências
Este artigo é a relação entre Bíblia e YHWH. Para acessar cada artigo visite: