Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Faça o download
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito

Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito vs. Sânscrito

O alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito (em inglês, International Alphabet of Sanskrit Transliteration, de acrónimo IAST) é um sistema de transliteração de alfabetos de origem brâmica. O sânscrito ou língua sânscrita (संस्कृत; transcrito em IAST) é uma língua ancestral do Nepal e da Índia.

Semelhanças entre Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito

Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito têm 1 coisa em comum (em Unionpedia): Transliteração.

Transliteração

Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro.

Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Transliteração · Sânscrito e Transliteração · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito

Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito tem 22 relações, enquanto Sânscrito tem 84. Como eles têm em comum 1, o índice de Jaccard é 0.94% = 1 / (22 + 84).

Referências

Este artigo é a relação entre Alfabeto internacional para a transliteração de sânscrito e Sânscrito. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »