Semelhanças entre Alfabeto fonético internacional e Transliteração
Alfabeto fonético internacional e Transliteração têm 11 coisas em comum (em Unionpedia): Alfabeto árabe, Alfabeto grego, Alfabeto latino, Diacrítico, Fonética, Fonema, Fonologia, Língua, Língua grega, Língua portuguesa, Tom (linguística).
Alfabeto árabe
O Alfabeto árabe (أبجدية عربية) é o principal alfabeto usado para representar a língua árabe, além das diversidades dos idiomas como o persa e línguas berberes.
Alfabeto árabe e Alfabeto fonético internacional · Alfabeto árabe e Transliteração ·
Alfabeto grego
O alfabeto utilizado para escrever a língua grega teve o seu desenvolvimento por volta do século IX a.C., utilizando-se até aos nossos dias, tanto no grego moderno como também na filosofia, matemática, física, astronomia, etc.
Alfabeto fonético internacional e Alfabeto grego · Alfabeto grego e Transliteração ·
Alfabeto latino
O alfabeto latino, também conhecido como alfabeto romano, é o sistema de escrita alfabética mais utilizado no mundo, e é o alfabeto utilizado para escrever a língua portuguesa e a maioria das línguas da Europa Ocidental e central e das áreas colonizadas por europeus.
Alfabeto fonético internacional e Alfabeto latino · Alfabeto latino e Transliteração ·
Diacrítico
Um diacrítico (trad) é um sinal gráfico que se coloca sobre, sob ou através de uma letra para alterar a sua realização fonética, isto é, o seu som, ou para marcar qualquer outra característica linguística.
Alfabeto fonético internacional e Diacrítico · Diacrítico e Transliteração ·
Fonética
A fonética é o ramo da Linguística que estuda os sons produzidos pela fala humana.
Alfabeto fonético internacional e Fonética · Fonética e Transliteração ·
Fonema
Em linguística, um fonema é a menor unidade sonora (fonológica) de uma língua.
Alfabeto fonético internacional e Fonema · Fonema e Transliteração ·
Fonologia
Fonologia (do Grego phonos.
Alfabeto fonético internacional e Fonologia · Fonologia e Transliteração ·
Língua
A língua (do latim lingua) é um órgão muscular relacionado ao sentido do paladar, à deglutição dos alimentos e à formação dos fonemas da fala.
Alfabeto fonético internacional e Língua · Língua e Transliteração ·
Língua grega
O grego (ελληνικά, transl. Eliniká, ou ελληνική γλώσσα, AFI:, lit. "língua helênica") é uma língua de um ramo independente da família linguística indo-europeia.
Alfabeto fonético internacional e Língua grega · Língua grega e Transliteração ·
Língua portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Alfabeto fonético internacional e Língua portuguesa · Língua portuguesa e Transliteração ·
Tom (linguística)
Tom, na linguística, é um traço supra-segmental que diz respeito à variação da altura do som de determinado fonema ou sílaba emitidos durante a fala.
Alfabeto fonético internacional e Tom (linguística) · Tom (linguística) e Transliteração ·
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Alfabeto fonético internacional e Transliteração
- Quais são as semelhanças entre Alfabeto fonético internacional e Transliteração
Comparação entre Alfabeto fonético internacional e Transliteração
Alfabeto fonético internacional tem 268 relações, enquanto Transliteração tem 95. Como eles têm em comum 11, o índice de Jaccard é 3.03% = 11 / (268 + 95).
Referências
Este artigo é a relação entre Alfabeto fonético internacional e Transliteração. Para acessar cada artigo visite: