Semelhanças entre 2 Coríntios 12 e Língua grega
2 Coríntios 12 e Língua grega têm 2 coisas em comum (em Unionpedia): Bíblia, Novo Testamento.
Bíblia
Bíblia (do grego koiné,, 'os livros') é uma antologia de textos religiosos ou escrituras sagradas para o cristianismo, o judaísmo, o samaritanismo e muitas outras religiões.
2 Coríntios 12 e Bíblia · Bíblia e Língua grega ·
Novo Testamento
Novo Testamento (do grego: Διαθήκη Καινὴ, Kaine Diatheke), também chamado de Nova Aliança, é a coleção de livros que compõe a segunda parte da Bíblia cristã, definidos pela Igreja Católica no concilio de Hipona em 393 d.C entre centenas de livros denominados apócrifos, sendo que a primeira parte é chamada pelos cristãos de Antigo Testamento.
2 Coríntios 12 e Novo Testamento · Língua grega e Novo Testamento ·
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum 2 Coríntios 12 e Língua grega
- Quais são as semelhanças entre 2 Coríntios 12 e Língua grega
Comparação entre 2 Coríntios 12 e Língua grega
2 Coríntios 12 tem 9 relações, enquanto Língua grega tem 130. Como eles têm em comum 2, o índice de Jaccard é 1.44% = 2 / (9 + 130).
Referências
Este artigo é a relação entre 2 Coríntios 12 e Língua grega. Para acessar cada artigo visite: