Semelhanças entre Jeová e YHWH
Jeová e YHWH têm 12 coisas em comum (em Unionpedia): Adonai, Aramaico, Javé, João Ferreira de Almeida, Língua grega, Língua hebraica, Língua portuguesa, Livro do Êxodo, Massoreta, Nomes de Deus no Judaísmo, Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, YHWH.
Adonai
Adonai é o título de superioridade utilizado para Deus na Bíblia Hebraica.
Adonai e Jeová · Adonai e YHWH ·
Aramaico
O aramaico é uma língua semítica pertencente à família linguística afro-asiática.
Aramaico e Jeová · Aramaico e YHWH ·
Javé
província aquemênida de Jeúde, possivelmente representando Javé sentado em um trono de sol com asas e rodas Javé (יהוה) — YAHWEH) foi o deus nacional dos reinos de Israel e Judá, ambos reinos coexistiram durante a Idade do Ferro no Levante. Suas origens exatas são contestadas, apesar de remontarem à Idade do Ferro primitiva e até à Idade do Bronze tardia: seu nome pode ter começado como um epíteto de El, o principal deus do panteão cananeu da Idade do Bronze, mas as mais antigas menções plausíveis de Javé estão em textos egípcios que se referem a um nome de local de sonoridade semelhante associado aos nômades shasu do sul da Transjordânia. Na mais antiga literatura bíblica, Javé é um típico "guerreiro divino" do Oriente Médio, que lidera o exército celestial contra os inimigos de Israel; ele mais tarde se tornou o principal deus do reino de Israel (Samaria) e de Judá, e com o tempo a corte real e o templo promoveram Javé como o deus de todo o cosmos, possuindo todas as qualidades positivas anteriormente atribuídas aos outros deuses e deusas. No final do exílio babilônico, a própria existência de deuses estrangeiros foi negada e Javé passou a ser proclamado como o criador do universo e o verdadeiro deus de todo o mundo.
João Ferreira de Almeida
João Ferreira Annes d'Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a língua portuguesa.
Jeová e João Ferreira de Almeida · João Ferreira de Almeida e YHWH ·
Língua grega
O grego (ελληνικά, transl. Eliniká, ou ελληνική γλώσσα, AFI:, lit. "língua helênica") é uma língua de um ramo independente da família linguística indo-europeia.
Jeová e Língua grega · Língua grega e YHWH ·
Língua hebraica
O hebraico (עברית, ivrit/ibrit) ou hebreu é uma língua semítica pertencente à família das línguas afro-asiáticas.
Jeová e Língua hebraica · Língua hebraica e YHWH ·
Língua portuguesa
A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.
Jeová e Língua portuguesa · Língua portuguesa e YHWH ·
Livro do Êxodo
Moisés e a sarça ardente.1613-4. Por Domenico Fetti, atualmente no Museu de História da Arte em Viena, Áustria. Livro do Êxodo ou simplesmente Êxodo (do ἔξοδος, éxodos, "saída" ou "partida"; שְׁמוֹת, Shəmōṯ, "nomes", a segunda palavra do começo do texto: "Ora estes são os nomes dos filhos de Israel, que entraram no Egito") é o segundo livro da Torá (vem logo depois de Gênesis) e o segundo da Bíblia hebraica (o Antigo Testamento dos cristãos).
Jeová e Livro do Êxodo · Livro do Êxodo e YHWH ·
Massoreta
Os massoretas ou massoréticos (בעלי המסורה.) eram escribas judeus que se dedicaram a preservar e cuidar das escrituras que atualmente constituem o Antigo Testamento.
Jeová e Massoreta · Massoreta e YHWH ·
Nomes de Deus no Judaísmo
A Torá foi compilada a partir de ao menos quatro fontes originais, destacando-se duas: Javista (YHWH) e Eloísta (Eloim), que derivam dos nomes usuais de Deus.
Jeová e Nomes de Deus no Judaísmo · Nomes de Deus no Judaísmo e YHWH ·
Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas
A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (sigla TNM), edições de 1961 a 1984, é uma tradução para o português da New World Translation of the Holy Scriptures, editada e distribuída pela Associação Torre de Vigia de Bíblias e Tratados das Testemunhas de Jeová.
Jeová e Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas · Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas e YHWH ·
YHWH
YHWH é o tetragrama (termo derivado do grego τετραγράμματον, tetragrammaton, "conjunto de quatro letras") que na Bíblia hebraica indica o nome próprio de Deus.
A lista acima responda às seguintes perguntas
- O que têm em comum Jeová e YHWH
- Quais são as semelhanças entre Jeová e YHWH
Comparação entre Jeová e YHWH
Jeová tem 78 relações, enquanto YHWH tem 76. Como eles têm em comum 12, o índice de Jaccard é 7.79% = 12 / (78 + 76).
Referências
Este artigo é a relação entre Jeová e YHWH. Para acessar cada artigo visite: