Logotipo
Unionpédia
Comunicação
Disponível no Google Play
Novo! Faça o download do Unionpédia em seu dispositivo Android™!
Faça o download
Acesso mais rápido do que o navegador!
 

J'ai volé la vie e Língua portuguesa

Atalhos: Diferenças, Semelhanças, Coeficiente de Similaridade de Jaccard, Referências.

Diferença entre J'ai volé la vie e Língua portuguesa

J'ai volé la vie vs. Língua portuguesa

"J'ai volé la vie" (tradução portuguesa: "Eu roubei a vida") foi a canção francesa no Festival Eurovisão da Canção 1989, interpretada em francês por Nathalie Pâque. A língua portuguesa, também designada português, é uma língua indo-europeia românica flexiva ocidental originada no galego-português falado no Reino da Galiza e no norte de Portugal.

Semelhanças entre J'ai volé la vie e Língua portuguesa

J'ai volé la vie e Língua portuguesa têm 2 coisas em comum (em Unionpedia): França, Língua francesa.

França

França (France), oficialmente República Francesa (République française), é um país, ou, quase especificamente, um Estado unitário localizado na Europa Ocidental, com várias ilhas e territórios ultramarinos noutros continentes.

França e J'ai volé la vie · França e Língua portuguesa · Veja mais »

Língua francesa

O idioma francês (français, AFI: /fʁɑ̃sɛ/) é uma língua românica com cerca de 136 milhões de falantes nativos no mundo.

J'ai volé la vie e Língua francesa · Língua francesa e Língua portuguesa · Veja mais »

A lista acima responda às seguintes perguntas

Comparação entre J'ai volé la vie e Língua portuguesa

J'ai volé la vie tem 12 relações, enquanto Língua portuguesa tem 376. Como eles têm em comum 2, o índice de Jaccard é 0.52% = 2 / (12 + 376).

Referências

Este artigo é a relação entre J'ai volé la vie e Língua portuguesa. Para acessar cada artigo visite:

Ei! Agora estamos em Facebook! »